vi_tn_Rick/hos/05/03.md

1.5 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Đức Giê-hô-va đang phán về Y-sơ-ra-ên.

Ta biết Ép-ra-im, và Y-sơ-ra-ên không che giấu với ta được

Ở đây, “Ép-ra-im” và “Y-sơ-ra-ên” đều chỉ về những người sống ở vương quốc phía bắc Y-sơ-ra-ên. Ở đây Đức Chúa Trời phán rằng Ngài biết họ như thế nào và họ đang làm gì. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Hỡi Ép-ra-im, bây giờ ngươi đã trở nên như gái mại dâm

Hỡi Ép-ra-im được gọi là gái mại dâm vì họ trở nên bất trung với Đức Chúa Trời, giống như gái mại dâm không chung thủy với một người đàn ông nào cả. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)

Vì tư tưởng dâm dục ở trong chúng nó

Câu này có nghĩa là họ luôn có khao khát muốn bất trung với Đức Chúa Trời. Họ muốn thờ các thần tượng.

Trở về với Đức Chúa Trời … chúng không nhận biết Đức Giê-hô-va

Người dịch có thể thay bằng “trở về với ta … chúng không nhận biết ta” hoặc “trở về với ta … chúng không nhận biết ta, là Đức Giê-hô-va”.

Và chúng không nhận biết Đức Giê-hô-va

Y-sơ-ra-ên không còn vâng theo Đức Giê-hô-va một chút nào. Họ không thừa nhận Đức Giê-hô-va là Đức Chúa Trời của họ.