vi_tn_Rick/hag/01/01.md

1.1 KiB

năm thứ hai triều vua Đa-ri-út

"năm trị vì thứ hai của vua Đa-ri-út” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-ordinal)

Đa-ri-út ... A-ghê ... Xô-rô-ba-bên ... Sa-anh-thi-ên ... Giê-hô-xa-đác

Toàn bộ là tên của nam. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)

vào ngày mồng một tháng sáu

vào ngày đầu tiên của tháng thứ sáu”. Đây là tháng thứ sáu theo lịch Hê-bơ-rơ. Ngày mồng một tháng nầy gần với giữa tháng Tám theo lịch Tây. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-hebrewmonthsrc://vi/ta/man/translate/translate-ordinal) $

có lời của Đức Giê-hô-va đến

"Đức Giê-hô-va có lời phán" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

Đức Giê-hô-va

Đây là danh của Đức Chúa Trời được bày tỏ ra cho dân sự của Ngài trong thời Cựu Ước. Xem lại các bản dịch văn bản về Đức Giê-hô-va có liên quan đến cách dịch này.

đến nhờ tay A-ghê

A-ghê là sứ giả của Đức Chúa Trời. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)