vi_tn_Rick/gen/47/07.md

22 lines
953 B
Markdown

# Gia-cốp chúc phước cho Pha-ra-ôn
Từ “chúc phước” ở đây có nghĩa là bày tỏ mong muốn những điều tốt lành và ích lợi sẽ xảy đến cho người đó.
# Cụ sống được bao lâu rồi?
"Cụ được bao nhiêu tuổi rồi?"
# Những năm phiêu bạt của tôi là một trăm ba mươi năm
Cụm từ “những năm phiêu bạt của tôi” chỉ về khoảng thời gian ông sống trên đất đi từ nơi nầy đến nơi kia.
Gợi ý dịch: "Tôi đã phiêu bạt trên đất 130 năm" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Những năm tháng đời tôi ngắn ngủi … không sánh bằng cuộc đời phiêu bạt của tổ phụ tôi
Gia-cốp muốn nói cuộc đời ông ngắn ngủi so với cuộc đời của Áp-ra-ham và Y-sác.
# và khổ cực
Gia-cốp đã trải qua rất nhiều đau khổ và phiền muộn trong đời.