vi_tn_Rick/gen/17/12.md

2.0 KiB

Thông Tin Tổng Quát:

Đức Chúa Trời tiếp tục phán cùng Áp-ra-ham.

Mọi người nam

"Hết thảy nam giới"

Qua các thế hệ của dân tộc con

"trong mọi thế hệ"

Người được mua bằng tiền

Chỉ những nô lệ. Có thể dịch ở dạng chủ động. Gợi ý dịch: "mọi người nam mà con mua về" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

giao ước của Ta sẽ ở trên thân thể các con

Có thể dịch ở thể chủ động. Gợi ý dịch: "các con sẽ đánh dấu giao ước của ta trên thân thể các con" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Là một giao ước đời đời

"như một giao ước đời đời”. Bởi vì giao ước này được đánh dấu trên thân thể, nên không dễ dàng xóa đi được”.

Người nam không chịu cắt bì, tức là không cắt da quy đầu

Có thể dịch ở dạng chủ động, có thể loại bỏ những từ gây hiểu lầm trong ngôn ngữ cảu bạn. Gợi ý dịch: "Người nam không chịu cắt bì" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Người nam không chịu cắt bì … da quy đầu sẽ bị trục xuất khỏi dân chúng

Có thể là 1) “Ta sẽ trục xuất tất cả những người nam nào không chịu cắt bì … da quy đầu ra khỏi dân chúng” hoặc 2) “Ta muốn các con phải trục xuất tất cả những người nam không chịu cắt bì…da quy đầu ra khỏi dân tộc”.

trục xuất khỏi dân tộc

Có thể là 1) “giết” hoặc 2) “đuổi khỏi cộng đồng. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-euphemism)

người đó đã phá vỡ giao ước của Ta

"Người đó đã không vâng theo luật định trong giao ước của ta”. Đây là lí do người đó sẽ bị trục xuất khỏi dân tộc.