forked from WA-Catalog/vi_tn
1002 B
1002 B
A-đa … Si-la
Translate these names as in GEN 4:19.
Ông là tổ phụ của các dân sống trong lều trại
Có thể là 1) “Ông là người đầu tiên sống trong lều trại” hoặc 2) “Ông và dòng dõi của ông sống trong lều trại"
sống trong lều trại và nuôi gia súc
Dân vừa sống trong lều lại vừa chăn nuôi súc vật
Ông là tổ phụ của những người chơi thụ cầm và thổi sáo
Có thể là 1) “Ông là người đầu tiên chơi thụ cầm và thổi sáo” hoặc 2) “Ông và dòng dõi của ông chơi thụ cầm và thổi sáo”.
Tu-banh Ca-in, là người rèn đủ các loại dụng cụ bằng đồng và sắt
" Tu-banh Ca-in. Ông làm ra các loại dụng cụ bằng đồng và sắt" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)
Sắc
Đây là loại kim loại rất cứng được dùng để làm các loại dụng cụ, công cụ và vũ khí.