vi_tn_Rick/gal/04/24.md

1.5 KiB

Câu nối:

Phao-lô bắt đầu câu chuyện minh họa một sự thật- rằng luật pháp và ân điển không thể tồn tại cùng nhau.

Những điều nầy có thể được giải thích bằng câu chuyện ngụ ngôn

"Câu chuyện về hai người con trai nầy giống như bức họa cho những điều tôi sẽ kể cho anh em bây giờ”

bằng câu chuyện ngụ ngôn

“Câu chuyện ngụ ngôn” là cách viết đàm luận về một vấn đề nào đó (câu chuyện đưa ra ý nghĩa cụ thể về Giê-ru-sa-lem và A-ga). Nó so sánh những điểm tương đồng của những hoàn cảnh khác nhau, như một phép ẩn dụ mở rộng.

Núi Si-nai

Tham khảo cách dịch: “Núi Si-nai, nơi Môi-se trao bảng luật pháp cho dân Y-sơ-ra-ên” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Người sinh con ra để làm nô lệ

Tham khảo cách dịch: “những người ở dưới giao ước này giống như những nô lệ buộc phải tuân theo luật pháp” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor, rc://vi/ta/man/translate/figs-personification)

tượng trưng

"là hình ảnh về”

bà cùng với con cái mình đều làm nô lệ

A-ga là một nô lệ và con cái của bà cũng làm nô lệ chung với bà. Tham khảo cách dịch: “Giê-ru-sa-lem, cũng giống như A-ga, là một nô lệ và con cái bà cũng chịu cảnh nô lệ chung với bà” (Tham khảo bản dịch UDB)