vi_tn_Rick/exo/35/20.md

1018 B

Tất cả các chi phái Y-Sơ-ra-ên

Đây là những người trong chi phái. AT: “Những người từ các chi phái của Y-sơ-ra-ên” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Lòng của những ai được lay động

Ở đây “lòng” nói đến con người. Tấm lòng đáp ứng từ Chúa được kể đến như thể nó là nước bị khuấy động bởi giông tố. AT: “Những ai đáp ứng lại Chúa” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdocherc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Những ai có lòng

Ở đây “lòng” nói đến con người. AT: “Ai có lòng” hoặc “Ai có ý muốn” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Tất cả những ai có lòng

Ở đây “lòng” nói đến con người. AT: “mọi người có ý muốn” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Trâm, hoa tai, nhẫn, và vòng tay

Đây là những loại khác nhau của trang sức.