vi_tn_Rick/exo/22/01.md

1.7 KiB

Thông tin tổng quát:

Đức Giê-hô-va tiếp tục phán với Môi-se về luật của mình cho dân sự Y-sơ-ra-ên.

Nếu kẻ trộm được tìm thấy

Có thể ở dạng chủ động. AT: “Nếu ai đó tìm thấy kẻ trộm” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Đương vào

"sử dụng sức để đột nhập vào bên nhà"

Nếu ông ta bị đánh đập tới chết

Có thể ở dạng chủ động. AT: “Nếu ai đó đánh kẻ trộm khiến hắn chết” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Không tội sát nhân nào sẽ được gán cho anh ta

"không ai sẽ buộc tội sát nhân cho anh ta"

Nếu mặt trời đã mọc trước khi hắn ta đột nhập

"nếu nó sáng trước khi hắn ta đột nhập" hoặc "Nếu hắn ta đột nhập sau khi mặt trời mọc"

Tội lỗi được định cho người giết anh ta

"người đã giết anh ta sẽ bị buộc tội giết người"

Bồi thường

“chi trả cho những gì anh ta đánh cắp"

Kẻ đó sẽ bị bán cho tội trộm cắp của mình

Câu này có thể ở dạng chủ động. AT: “ngươi phải bán kẻ đó như một tên nô lệ để trả những gì hắn ta trộm cắp” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Nếu con vật được tìm thấy còn sống trong tay kẻ trộm

Có thể ở dạng chủ động. AT: “Nếu họ tìm thấy kẻ trộm có con vật còn sống bởi kẻ trộm cắp” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Bồi thường gấp đôi

Trả hai con vật cho mỗi con anh ta lấy