vi_tn_Rick/exo/12/09.md

21 lines
763 B
Markdown

# Không ăn khi còn sống
“không ăn thịt cừu hoặc thịt dê chưa nấu chín”
# Ngươi không để thứ gì còn thừa lại đến sáng hôm sau
Câu này có thể ở dạng chủ động. AT: “Không được phép để bắt cứ thứ gì đến sáng hôm sau” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Thắt lưng
Điều này nói đến một mảnh da hoặc vải cột quanh chỗ lưng.
# Ăn cách vội vàng
"ăn nhanh chóng"
# Đó là Lễ Vượt Qua của Đức Giê-hô-va
Ở đây từ “đó” nói đến việc ăn thịt đến ngày thứ mười của tháng. AT: “Lễ này là Lễ Vượt Qua của Đức Giê-hô-va” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])