vi_tn_Rick/ecc/12/04.md

521 B

Thông tin chung:

Tác giả tiếp tục ẩn dụ của mình. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

hai cánh cửa bên đường đóng lại

Tham khảo cách dịch: "người ta đóng hai cánh của bên đường lại" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

khi người ta giật mình bởi tiếng chim hót

Tham khảo cách dịch: "khi tiếng chim hót khiến người ta giật mình" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)