vi_tn_Rick/ecc/08/08.md

870 B

Không ai có quyền trên hơi thở để dừng hơi thở lại… không ai có quyền trên các ngày chết của mình

Một người không thể nào bắt mình ngưng thở được thì cũng vậy, không ai có thể tiếp tục sống trong khi đã đến kỳ phải chết. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)

sự gian ác sẽ không giải cứu những kẻ vốn là nô lệ của nó

Tác giả nói đến sự gian ác như thể nó là một người chủ có nhiều nô lệ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-personification)

chú tâm

Xem cách bạn đã dịch cụm từ nầy trong ECC01:16

mọi việc đã làm

Tham khảo cách dịch: "mọi việc người ta làm" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)