vi_tn_Rick/deu/33/09.md

987 B

Thông tin Tổng quát:

Môi-se đang chúc phước cho các chi phái của Y-sơ-ra-ên, ông bắt đầu làm trong DEU 33:2; Bài chúc phước là bài thơ ngắn. Ông đang mô tả chi phái Lê-vi, ông bắt đầu DEU 33:8. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Vì họ gìn giữ lời Ngài

Ở đây “lời” nói đến các lời răn dạy của Đức Giê-hô-va. AT: "vì họ vâng theo các lời răn dạy của Ngài" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Gìn giữ…giữ

Những từ này đều có nghĩa trông nom và bảo vệ. Chúng thường hoán dụ cho từ “vâng lời,” nhưng ở đây chúng có thể dịch theo nghĩa đen bởi vì chúng nói đến thời gian khi người Lê-vi thật sự giết những người đang nổi loạn chống Đức Giê-hô-va. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet and rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)