vi_tn_Rick/deu/19/20.md

927 B

Cho những người còn lại

"khi ngươi trừng phạt những lời chứng dối, thì còn lại những người"

Sẽ nghe và sợ

Nghĩa đầy đủ của nhóm từ này có thể làm rõ. AT: “sẽ nghe về sự trừng phạt và sợ hãi chịu trừng phạt" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

Không còn bất cứ tội lỗi nào liên quan

"không bao giờ làm điều ác như thế"

Mắt ngươi sẽ không thương xót

Ở đây “mắt” nói đến toàn bộ con người. AT: “Ngươi không thương xót nó” hoặc “Ngươi không bày tỏ lòng nhân từ" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Mạng đền mạng…chân đền chân

Ở đây cụm từ được rút ngắn bởi vì nghĩa đã được hiểu. Nó nghĩa là anh ta làm hại đến người khác. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis)