vi_tn_Rick/deu/09/25.md

1.1 KiB

Thông tin Tổng quát:

Môi-se đang nhắc nhở dân Y-sơ-ra-ên những gì xảy ra trong quá khứ.

Sấp mặt trước Đức Giê-hô-va

"sấp mặt của tôi xuống đất." Dịch theo như trong DEU 9:18.

Bốn mươi ngày và bốn mươi đêm

"40 ngày và 40 đêm" (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers)

Ngài đã mua chuộc

Môi-se nói như thể Đức Giê-hô-va đã giải cứu người Y-sơ-ra-ên bởi sự việc trả tiền để đem tự do cho họ khỏi nô lệ. AT: "Ngài đã giải cứu" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Qua quyền năng của Ngài

Từ “quyền năng” là cách ẩn dụ cho quyền năng vĩ đại của Đức Giê-hô-va. AT: "qua quyền năng vĩ đại của Ngài" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Bởi bàn tay quyền năng

Ở đây “bàn tay quyền năng” nói đến quyền năng của Đức Giê-hô-va. AT: “bởi quyền năng lớn mạnh của Ngài.” Những từ tương tự cũng xuất hiện trong DEU 4:34. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)