vi_tn_Rick/dan/12/07.md

1.3 KiB

người mặc vải gai

Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "người đang mặc đồ bằng vải gai" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

thượng nguồn dòng sông

Có thể là 1) thiên sứ ở phía trên dòng sông hoặc 2) thiên sứ ở tận thượng nguồn dòng sông.

Đấng sống đời đời

"Đức Chúa Trời, Đấng sống đời đời"

sẽ phải trải qua một kỳ, những kỳ, và nửa kỳ

Tốt nhất nên để nó không rõ nghĩa cũng như không rõ lúc nào nó bắt đầu. Nếu bạn phải chọn một thời điểm bắt đầu thì ba năm rưỡi có thể bắt đầu từ những sự kiện ở DAN12:01

một kỳ, những kỳ, và nửa kỳ

"ba năm rưỡi" (bản UDB). Những “kỳ” này thường được hiểu là năm. Một, hai và nữa năm bằng ba năm rưỡi.

Những điều này sẽ được hoàn tất

Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "tất cả những điều này đều sẽ xong" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

Những điều này

Lúc thiên sứ nói với Đa-ni-ên thì chưa có sự kiện nào trong khải tượng này xảy ra cả. Ở đây chỉ rõ về những sự kiện ở DAN12:01