vi_tn_Rick/act/15/03.md

864 B

Vậy được hội thánh tiễn lên đường, họ vượt qua

Đây là câu bị động có thể được dịch là “Vậy hội thánh tiễn Phao-lô, Ba-na-ba và một số tín hữu khác từ An-ti-ốt đến Giê-ru-sa-lem. Họ vượt qua…”.

Vượt qua…thuật lại

Từ “vượt qua” và “thuật lại” ở đây có nghĩa là họ dành thời gian ở một số nơi và chia sẻ cụ thể về việc Đức Chúa Trời đã làm.

Sự quy đạo của dân ngoại

Nhiều người ngoại đã thay đổi niềm tin của họ từ các vị thần Hy Lạp và Rô Ma sang tin cậy nơi Chúa Giê-xu.

Họ được hội thánh tiếp đón...

Đây là câu bị động có thể dịch là “các thành viên trong hội thánh tiếp đón họ bao gồm…”

Với họ

"Qua họ"