vi_tn_Rick/2sa/22/38.md

617 B

Thông tin chung:

Đa-vít tiếp tục bài ca của mình dành cho Đức Giê-hô-va.

đuổi theo kẻ thù nghịch con

"truy đuổi kẻ thù nghịch con”

ăn nuốt và đánh chúng tan tành

Ở đây Đa-vít xem mình như một loài thú hoang dã. Tham khảo cách dịch: “Tôi hủy diệt chúng nó như loài thú dữ ăn nuốt con mồi của mình” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

dưới chân con

Ở đây "chân” chỉ về năng lực và quyền cai trị trên những kẻ thù của ông. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)