vi_tn_Rick/2sa/22/01.md

1.0 KiB

Thông tin chung:

Bài ca của Đa-vít dành cho Đức Giê-hô-va bắt đầu. Ông dùng biện pháp so sánh tương đương để nhấn mạnh những điều mình đang nói. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

khỏi tay kẻ thù mọi kẻ thù, và khỏi tay Sau-lơ

Đây là một phép tịnh tiến từ những kẻ thù nói chung dần đến một kẻ thù rõ ràng của Đa-vít, chính là vua Sau-lơ.

khỏi tay của

Phép hoán dụ nầy có nghĩa là “khỏi quyền lực của” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Đức Giê-hô-va là tảng đá, là pháo đài của tôi

Phép ẩn dụ nầy cho thấy một tiến trình từ một bộ phận “một tảng đá” cho đến một tổng thể “đồn lũy". Một pháo đài được xây dựng từ nhiều tảng đá lớn. Cụm từ nầy có nghĩa là Đức Giê-hô-va có sức mạnh để bảo vệ dân sự của mình khỏi mọi mối nguy hại. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)