vi_tn_Rick/2ki/08/10.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Hãy đi nói với vua: Bệ hạ chắc chắn sẽ được lành bệnh. Nhưng Đức Giê-hô-va đã cho ta biết vua chắc chắn sẽ chết

Tương tự câu: “Hãy trở về Bên Ha-đát và nói với vua rằng, Vua sẽ được lành bệnh nhưng Đức Giê-hô-va đã cho ta biết rằng, quả thật, vua sẽ chết.”

Ê-li-sê nghiêm nét mặt, nhìn chằm chằm Ha-xa-ên đến nỗi ông phải ngượng

"Rồi Ê-li-sê nhìn chăm chú Ha-xa-ên đến nỗi ông cảm thấy khó chịu,"

người của Đức Chúa Trời cất tiếng lên khóc

"Ê-li-sê khóc."

Tại sao chúa tôi khóc?

"Tại sao ông khóc, Ê-li-sê?"

Vì ta biết

Đức Chúa Trời đã cho Ê-li-sê biết điều gì sẽ xảy ra trong tương lai.

Ngươi sẽ

"Quân đội của ngươi sẽ" hay "Ngươi sẽ ra lệnh cho quân lính của ngươi" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)

dùng gươm giết các thanh niên

Tương tự câu: “giết các thanh niên trong chiến trận” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)