vi_tn_Rick/2co/04/16.md

1.9 KiB

Vậy nên chúng tôi không nản lòng

Tham khảo cách dịch: “Vậy nên chúng tôi được khích lệ” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

con người bề ngoài đang hao mòn

Cụm từ này nói về diện mạo của Phao-lô và Ti-mô-thê. “đang hao mòn” chỉ về một người mà thân thể không còn vẻ mạnh khỏe nữa.

con người bên trong càng ngày càng được đổi mới

Từ “bên trong” chỉ về con người bề trong, thuộc về tinh thần, chỗ người ta suy nghĩ. Từ “được đổi mới” chỉ về việc họ suy nghĩ tích cực trở lại.

vì sự vinh hiển đời đời vượt quá mọi chừng mực

Sự vinh hiển của Phao-lô và Ti-mô-thê được ví như một vật nặng không thể đo lường được. Đây là cách nói khác về việc họ được rất tôn trọng vì những điều mình đã làm. Tham khảo cách dịch: “được rất tôn trọng trong thiên đàng đời đời” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

mong chờ

Cụm từ này chỉ về một người mong muốn và trông đợi một điều gì đó xảy ra. Tham khảo cách dịch: “mong muốn” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

vì những điều thấy được

Điều này chỉ về tài sản dành dụm được cả đời. Tham khảo cách dịch: “tài sản” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

vì những điều không thấy được

Điều này chỉ về những phần thưởng ở trên trời. Tham khảo cách dịch: “những phần thưởng lớn ở trên trời” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom). Có thể suy ra được từ cụm từ trước, đây là những điều Phao-lô và Ti-mô-thê đang mong chờ. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis)