vi_tn_Rick/2co/04/05.md

1.3 KiB

mà rao giảng về Đức Chúa Giê-xu Cơ Đốc là Chúa; và chính chúng tôi là đầy tớ của anh em

Ý này đề cập đến những lời tuyên bố của tác giả sách Hê-bơ-rơ. Tham khảo cách dịch: “nhưng chúng tôi tuyên bố Chúa Cứu Thế Giê-xu là Chúa, và chúng tôi sẽ làm việc vì cớ lợi ích của anh em” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-ellipsis)

vì Chúa Giê-xu

Tham khảo cách dịch: “để quy vinh hiển cho Chúa Giê-xu”

Ánh sáng phải chiếu ra từ trong bóng tối

Ánh sáng được dùng để chỉ về sự hiểu biết. Tham khảo cách dịch: “những người trước kia không hiểu bây giờ sẽ hiểu” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

Ngài đã soi sáng

Từ “soi sáng” có nghĩa là tạo ra ánh sáng và nói đến việc Đức Chúa Trời khiến người ta hiểu được. Tham khảo cách dịch: “Ngài đã ban sự hiểu biết” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)

trong lòng của chúng ta

Từ “lòng” chỉ nơi một người hiểu rằng những điều mình tin là thật. Tham khảo cách dịch: “cho chúng ta” (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche)