forked from WA-Catalog/vi_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
Có thật Chúa sống cùng loài người trên đất?
AT: "Nhưng Chúa, chắc chắn Ngài thực sự sống với loài người trên đất." (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)
Trên toàn bộ vũ trụ và trời
Xem bản dịch này trong 2CH 2:6.
Nghe tiếng khóc và lời cầu nguyện
Các từ “khóc” và “cầu nguyện” có cùng nghĩa. Cùng nhấn mạnh sự sốt sắng của lời cầu nguyện của người. AT: "xin hãy đáp lại lời thỉnh cầu tha thiết của tôi." (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet)
Mắt tôi sẽ mở để hướng về đền thờ này ngày và đêm
"Xin giúp những kẻ đến với người trong đền thờ, vào mọi lúc—ngày hoặc đêm " (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)
Nơi Ngài hứa sẽ đặt danh của Ngài
AT: "nơi mà Ngài sẽ làm mọi dân biết đến Ngài"
Đầy tớ Ngài cầu nguyện hướng về nơi này
Người viết cầu nguyện hướng về đền thờ.