vi_tn_Rick/1sa/23/19.md

786 B

Chẳng phải Đa-vít đang trốn giữa chúng ta trong... Giê-si-môn sao?

Có thể dịch câu hỏi nầy thành một câu cảm thán. Tham khảo cách dịch: “Đa-vít đang trốn giữa chúng ta trong... Giê-si-môn!" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

Giê-si-môn

Một nghĩa khác là “đồng vắng”.

nộp hắn vào tay vua

Từ “tay” là một hoán dụ chỉ về quyền lực. Người Xíp thưa với Sau-lơ như thể ông là một người ở địa vụ khác để tỏ lòng kính trọng đối với ông. Tham khảo cách dịch: “nộp Đa-vít cho vua để vua có thể xử hắn như vua muốn” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-pronounsrc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)