vi_tn_Rick/1pe/01/01.md

1.7 KiB

Phi-e-rơ, sứ đồ của Đức Chúa Giê-xu Cơ Đốc

Phi-e-rơ đang nhận dạng chính mình. “Tôi, Phi-e-rơ, sứ giả của Đức Chúa Giê-xu Cơ Đốc đang viết cho anh em (số nhiều)”

Bông

Đây là phía Bắc Thỗ nhĩ kỳ ngày nay. `(See: rc://vi/ta/man/translate/translate-unknown)

Ga-la-ti

Đây là miền Trung Thỗ nhĩ kỳ ngày nay. (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-unknown)

Cáp-ba-đốc

Đây là miền trung Đông Thỗ Nhĩ Kỳ ngày nay. (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-unknown)

A-si-a

Đây là miền Trung Tây Thỗ nhĩ kỳ ngày nay. (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-unknown)

Bi-thi-ni

Đây là phía Tây Bắc Thỗ Nhĩ kỳ ngày nay. (See: rc://vi/ta/man/translate/translate-unknown)

sự biết trước

Ý nghĩa khả thi: 1) Đức Chúa Trời biết rõ một sự kiện trước khi nó xảy ra hoặc 2) Đức Chúa Trời “đã định trước”. (UDB).

rảy huyết Ngài

Câu này nhắc đến huyết của Chúa Jêsus như một của lễ dâng và đề cập đến lúc Môise rải huyết trên dân Y-sơ-ra-ên. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor).

Nguyền xin ân điển ban cho anh em

Cụm từ: “Nguyền xin ân điển ban cho anh em” là lời chào thăm thường lệ của những người mà ông đang viết thư cho họ. Đối với một số ngôn ngữ, cách diễn đạt nghe sẽ tự nhiên hơn nếu bạn dùng câu chào hỏi thông thường ở nơi vùng của mình tại đây. Cụm từ “anh em” và “của anh em” đề cập đến các tín hữu sống ở các địa danh được nhắc đến phía trên.