vi_tn_Rick/1jn/04/01.md

1.2 KiB

đừng tin tất cả thần linh

Trong 4:1-3 từ “thần” chỉ về quyền phép hay hữu thể thuộc linh ban cho một người sứ điệp hay lời tiên tri. Cụm từ nầy có thể được dịch là “đừng tin mọi tiên tri tự nhận mình có sứ điệp từ một thần nào đó”.

nhưng hãy thử xem các thần linh đó

Cụm từ nầy có thể được dịch là “nhưng phải chắc chắn lắng nghe cẩn thận những lời tiên tri đó nói”.

đã đến trong thân xác

“đã mang lấy hình dạng con người” hoặc “đã đến trong một thân thể vật lý”

Đây là thần linh của kẻ chống lại Chúa Cứu Thế

Cụm từ nầy có thể được dịch là “Chúng ta những giáo sư chống lại Chúa Cứu Thế” (UDB)

mà anh em nghe nói sắp đến

Cụm từ nầy có thể được dịch là “anh em đã nghe rằng những người như vậy đang đến giữa vòng chúng ta”

và hiện nay đã ở trong thế gian rồi

Cụm từ nầy có thể được dịch là “Thậm chí bây giờ họ đã có mặt ở đây rồi!” (UDB)