vi_tn_Rick/1co/04/10.md

1.1 KiB

Chúng tôi là những kẻ dại vì cớ Chúa Cứu Thế, còn anh em được khôn ngoan trong Chúa Cứu Thế

Phao-lô dùng những điều trái ngược để làm tương phản cách nhìn nhận của thế gian với cách nhìn nhận của các Cơ Đốc Nhân về việc tin nơi Chúa Cứu Thế. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-merism)

Chúng tôi yếu đuối, còn anh em mạnh mẽ

Phao-lô dùng những điều trái ngược để làm tương phản cách nhìn nhận của thế gian với cách nhìn nhận của Cơ Đốc Nhân về niềm tin nơi Chúa Cứu Thế. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-merism)

Anh em được tôn trọng

"Người ta coi trọng anh em, các tín hữu tại Cô-rinh-tô”

chúng tôi bị khinh thường

"người ta khinh thường các sứ đồ”

Cho đến giờ nầy

Tham khảo cách dịch: “Cho đến nay” hoặc “Đến bây giờ”

bị đánh đập tàn nhẫn

Tham khảo cách dịch: “bị hành hạ bằng những trận đòn khắc nghiệt”