vi_tn_Rick/1ch/28/06.md

1023 B

Thông tin Tổng quát:

Đa-vít đang nói với dân Y-sơ-ra-ên.

Ngài phán với tôi

AT: "Chúa phán với tôi"

Nhà của tôi

Từ “nhà” nói đến ngôi đền cho Đức Giê-hô-va.

Ta đã chọn người làm con trai của ta, và ta sẽ là cha của ngươi

Điều này không có nghĩa rằng Sa-lô-môn trở nên con thật của Chúa, nhưng nó được mô tả mối quan hệ cá nhân mà ông và Chúa sẽ có. AT: “Ta đã chọn cách đối đãi với người như con, và ta sẽ như cha của người" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

Các điều răn và luật lệ của ta

Cả hai từ này có nghĩa cơ bản giống nhau và nói đến mọi thứ mà Đức Giê-hô-va đã truyền. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet)

Như người ngày nay

Từ “người” ở đây nói đến Đa-vít. AT: "cũng như ngươi được giao phó ngày nay" (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)