forked from WA-Catalog/vi_tn
25 lines
897 B
Markdown
25 lines
897 B
Markdown
|
# Thông Tin Tổng Quát:
|
||
|
|
||
|
Ô-sê nói về Y-sơ-ra-ên.
|
||
|
|
||
|
# Y-sơ-ra-ên là cây nho sum sê sinh ra trái nó
|
||
|
|
||
|
Y-sơ-ra-ên được ví như cây nho rất sai trái. Dân tộc được thịnh vượng và hùng mạnh trong một thời gian. (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# cây nho sum sê
|
||
|
|
||
|
Cây nho sinh ra nhiều trái hơn bình thường.
|
||
|
|
||
|
# Trái nó càng sai chừng nào … đất nó càng sinh ra nhiều
|
||
|
|
||
|
Cả hai vế này đều có nghĩa là dân tộc được thịnh vượng và trở nên hùng mạnh, giàu có hơn.
|
||
|
|
||
|
# Lòng chúng giả dối
|
||
|
|
||
|
"Lòng" chỉ về con người bên trong. "Chúng giả dối" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Bây giờ chúng phải gánh lấy tội lỗi mình
|
||
|
|
||
|
"Đã đến lúc Đức Giê-hô-va trừng phạt tội lỗi chúng" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|