vi_tn_Rick/1sa/16/06.md

29 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Khi họ đến
Ở đây, “họ” chỉ về “Gie-sê” và các con trai của ông
# ông nhìn Ê-li-áp
Ở đây, “ông” chỉ về Sa-mu-ên.
# Ê-li-áp
Tên một trong số những người con trai lớn của Gie-sê. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
# đứng trước mặt Ngài
Ở đây, “Ngài” chỉ Đức Giê-hô-va.
# Đức Giê-hô-va không nhìn xem con người theo cách loài người nhìn
Ở đây, “nhìn” có nghĩa là đánh giá một điều gì đó. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Vì Đức Giê-hô-va không nhìn… Đức Giê-hô-va nhìn
Đức Giê-hô-va đang nói về chính mình Ngài ở ngôi thứ ba. Tham khảo cách dịch: “Vì Ta, là Đức Giê-hô-va, không nhìn… Ta, Đức Giê-hô-va, nhìn” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-123person]])
# trong lòng
Ở đây, “lòng” đại diện cho con người bên trong của một người. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])