forked from WA-Catalog/vi_tn
21 lines
703 B
Markdown
21 lines
703 B
Markdown
|
# Thông Tin Chung:
|
||
|
|
||
|
Đức Giê-hô-va tiếp tục phán.
|
||
|
|
||
|
# hỡi những người đi biển cùng mọi vật trong biển, các hải đảo cùng cư dân của nó
|
||
|
|
||
|
"tất cả mọi tạo vật sống trong biển, cùng mọi người trên các hải đảo"
|
||
|
|
||
|
# Hoang mạc cùng các thành trong nó hãy cất tiếng lên
|
||
|
|
||
|
Ở đây nói đến dân cư sống trong hoang mạc và các thành. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kê-đa
|
||
|
|
||
|
Đây là một thành ở phía bắc của Ả-rập. Hãy xem cách bạn đã dịch từ này trong [ISA21:16](../21/16.md)
|
||
|
|
||
|
# Sê-la
|
||
|
|
||
|
Đây là một thành ở Ê-đôm. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|