forked from WA-Catalog/vi_tn
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# sẽ bị thiêu nuốt
|
||
|
|
||
|
Ở đây có thể được trình bày theo thể chủ động. Tương tự câu: "các quân đội sẽ lại tiêu diệt xứ sở Y-sơ-ra-ên" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# như khi người ta đốn cây thông, cây sồi còn chừa gốc, thì giống thánh là gốc của nó
|
||
|
|
||
|
Lối so sánh này có nghĩa là ngay cả sau khi Đức Giê-hô-va đã hủy điệt Y-sơ-ra-ên, Ngài sẽ vẫn biệt riêng những người từ giữa dân Y-sơ-ra-ên để phục vụ Ngài. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# cây thông
|
||
|
|
||
|
một loại cây sồi (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
|
||
|
# gốc ... gốc
|
||
|
|
||
|
"Gốc" là phần thân gốc to của cây. "Gốc" là phần của cây còn lưu lại trong đất sau khi cây bị chặt đi.
|
||
|
|
||
|
# giống thánh
|
||
|
|
||
|
Những người sẽ phục vụ Đức Giê-hô-va sau khi Ngài hủy diệt Y-sơ-ra-ên được nói đến như thể họ là một hạt giống thánh. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|