forked from WA-Catalog/vi_tn
21 lines
710 B
Markdown
21 lines
710 B
Markdown
|
# Khi nhà ta được lập nền
|
||
|
|
||
|
Cách dịch khác: "khi nền của đền thờ ta được lập” hoặc “khi các con lập nền cho nhà ta” (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# hãy làm tay mình mạnh mẽ
|
||
|
|
||
|
Cách dịch khác: "Hãy làm cật lực" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Vì trước những ngày ấy
|
||
|
|
||
|
Cách dịch khác: "Trước khi các con bắt đầu xây đền thờ"
|
||
|
|
||
|
# Không có mùa màng để thu gom
|
||
|
|
||
|
Cách dịch khác: "không có mùa màng để thu hoạch"
|
||
|
|
||
|
# Không có ích gì cho người hay thú vật
|
||
|
|
||
|
Người và thú vật cày cấy đất thật là vô ích vì chúng chẳng sinh ra lương thực.
|
||
|
|