vi_tn_Rick/psa/138/001.md

36 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Thông Tin Tổng Quát:
Phép song song là lối nghệ thuật thường thấy trong văn thơ Hê-bơ-rơ. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Thi thiên của Đa-vít
Có thể là 1) Đa-vít viết thi thiên này hoặc 2) thi thiên viết về Đa-vít hoặc 3) thi thiên theo lối thi thiên của Đa-vít.
# Con sẽ hết lòng cảm tạ Chúa
Lòng tượng trưng cho cảm xúc. Làm việc gì đó cách chân thành và trọn vẹn được gọi là làm hết lòng.
Gợi ý dịch: "Con sẽ chân thành tạ ơn Chúa" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# trước mặt các thần
Có thể là 1) "bất kể những tà thần có tồn tại" hoặc 2) "trước hội trên trời" có nghĩa là "trước sự thừa nhận của các thiên sứ trên trời".
# Con sẽ cúi xuống
Cúi xuống là hành động mang tính biểu tượng, thể hiện sự thờ phượng và tôn kính.
Gợi ý dịch: "Con sẽ thờ phượng Chúa" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Cảm tạ danh Chúa
"cảm tạ Chúa" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# lời Chúa
Ở đây chỉ về điều Đức Chúa Trời đã phán.
Gợi ý dịch: "điều Chúa đã phán" hoặc "các mạng lệnh và lời hứa của Chúa" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Danh Chúa
Có thể là 1) "chính Chúa" hoặc 2) "danh tiếng của Chúa". (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy]])