vi_tn_Rick/gen/45/12.md

20 lines
790 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Chính mắt các anh và mắt của của Bên-gia-min em tôi thấy
Từ “mắt” chỉ về toàn bộ người đó.
Gợi ý dịch: "Tất cả các anh và Bên-gia-min có thể thấy" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Chính miệng tôi nói chuyện với anh em
Từ “miệng” chỉ về chính người đó.
Gợi ý dịch: “rằng tôi, Giô-sép, đang nói chuyện với anh em”. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Về mọi vinh quang của tôi tại Ai Cập
"người dân ở Ai Cập nể trọng tôi dường nào"
# cha tôi xuống đây
Đi từ Ca-na-an đến Ai Cập thường được gọi là “đi xuống”.
Gợi ý dịch: "cha tôi đến đây cùng tôi"