forked from WA-Catalog/vi_tn
21 lines
847 B
Markdown
21 lines
847 B
Markdown
|
# Khi ông đang đi trên đường
|
||
|
|
||
|
Sau-lơ rời khỏi Giê-ru-sa-lem và đang trên đường đến Đa-mách.
|
||
|
|
||
|
# Thì
|
||
|
|
||
|
Đây là cách nói đánh dấu một sự thay đổi trong câu chuyện, tức là có một vấn đề khác sắp xảy ra.
|
||
|
|
||
|
# Có ánh sáng từ trời chiếu lòa chung quanh ông
|
||
|
|
||
|
"Ánh sáng từ trời chiếu lòa quanh ông"
|
||
|
|
||
|
# Ông ngã xuống đất
|
||
|
|
||
|
Ý nghĩa ở đây chưa rõ ràng là 1) “Sau-lơ tự ngã mình xuống đất” hay 2) “Ánh sáng khiến ông ngã xuống đất” hay 3) “Sau-lơ ngã xuống đất giống như bị ngất xỉu và ngã xuống”. Sau-lơ không phải vô tình bị ngã.
|
||
|
|
||
|
# Vì sao ngươi bắt bớ ta?
|
||
|
|
||
|
Chúa quở trách Sau-lơ bằng một câu hỏi. Có thể dịch là “Ngươi đang bắt bớ ta!” (Xem: Rhetorical Question)
|
||
|
|