forked from WA-Catalog/sw_tn
646 B
646 B
Matawi yalikatwa
"Mungu aliyakata matawi"
Matawi
Neno hili limetumika kuwaelezea Wayahudi walikataliwa na Mungu.
Naweza kupandikizwa
maneno haya yametumika kuwaelezea waamini wa Mataifa waliokubaliwa na Mungu. "anaweza kunipachika"
"walikatwa"
"aliwakata"
wao... wale
Maneno "wao" au "wale" inamaanisha Wayahudi ambao hawakuamini.
Lakini wewe simama kwa imani yako
"Lakini ubaki kwa sababu ya imani yako"
Kwa maana ikiwa Mungu hakuyaachia matawi ya asili, je, unadhani atakuhurumia wewe
"Kwa maana ikiwa Mungu hakuyahurumia matawi ya asili, je, unadhani atakuhurumia wewe"
Matawi ya asili
Hii inamaanisha Wayahudi