id_tn_l3/job/34/18.md

831 B

Informasi Umum:

Elihu terus berbicara.

Siapa, yang berkata kepada raja, 'kamu keji,' atau berkata kepada bangsawan, 'Kamu jahat'?

Ini melanjutkan pertanyaan retorik dari ayat sebelumnya, menekankan kepada Ayub bahwa dia tidak dapat menghukum Allah. Ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Dia mengatakan kepada beberapa raja, 'Kamu keji,' dan Dia berkata kepada beberapa bangsawan, 'Kamu jahat.'" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion))

Allah, yang mengatakan kepada raja

Ini adalah bagian dari pertanyaan sebelumnya. Kata-kata yang dipahami dari ayat sebelumnya, "akankah kamu menghukum Allah," dapat disediakan. Terjemahan lain: "Maukah kamu menghukum Allah, yang mengatakan kepada seorang raja "(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-elipsis)

fasik

"jahat" atau "tidak berharga"