id_tn_l3/isa/48/09.md

486 B

Informasi umum:

TUHAN melanjutkan firmanNya kepada umat Israel

Demi nama-Ku, Aku menunda murka-Ku

Di sini kata "nama" menunjuk pada nama baik TUHAN. Terjemahan lain: "demi nama baikKu, Aku akan menunda murkaKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Demi kemasyhuran-Ku, Aku menahannya bagimu supaya Aku tidak melenyapkan kamu

Bagian kalimat ini pada dasarnya memiliki arti yang sama dengan bagian pertama (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)