2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN melanjutkan firmanNya kepada umat Israel
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Demi nama-Ku, Aku menunda murka-Ku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "nama" menunjuk pada nama baik TUHAN. Terjemahan lain: "demi nama baikKu, Aku akan menunda murkaKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Demi kemasyhuran-Ku, Aku menahannya bagimu supaya Aku tidak melenyapkan kamu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Bagian kalimat ini pada dasarnya memiliki arti yang sama dengan bagian pertama (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])