id_tn_l3/2sa/06/02.md

1.3 KiB

2 Samuel 6:2

dari sana Baale di Yehuda membawa ke atas tabut perjanjian Allah

hal ini tersirat mereka membawa tabut perjanjian ke Yerusalem. TA: "dari Baale di Yehuda dibawanyalah tabut perjanjian Allah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

untuk membawa dari sana tabut perjanjian Allah

Yerusalem adalah tempat yang lebih tinggi dari tempat-tempat lain di Israel, jadi normal untuk orang Israel berkata naik ke atas Yerusalem dan dari sana turun ke bawah .

bawa naik

Kata "membawa" dapat diterjemahkan sebagai "mengambil" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-go)

Baale

Ini merupakan suatu nama tempat. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

yang disebut sebagai nama TUHAN atas tuan rumah 

nama TUHAN dituliskan di atas tabut perjanjian.

yang duduk bertakhta di atas kerubim

Anda dapat secara tegas mengartikan kerubim yang berada di penutup tabut perjanjian. Para penulis alkitab sering mengatakan bahwa tabut perjanjian seolah-olah itu merupakan tumpuan kaki TUHAN yang mana sebagai tempat menopang kaki saat Dia duduk di atas tahtaNya di sorga. Terjemahan lain: "yang duduk di atas takhtaNya di atas penutup tabut perjanjian" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

bertakhta

duduk di atas sebuah takhta