id_tn_l3/rom/01/26.md

1.3 KiB

ini

"berhala dan dosa percabulan"

Allah menyerahkan mereka kepada

"Allah membiarkan mereka untuk menuruti"

nafsu-nafsu yang hina

"keinginan nafsu yang memalukan"

sebab perempuan-perempuan mereka

"oleh karena perempuan-perempuan mereka"

menukar hubungan yang wajar dengan hubungan yang tidak wajar

Ide dari hubungan "yang tidak wajar" adalah sebuah eufimisme atas percabulan. AT: "memulai percobaan percabulan dimana Allah tidak merancangkannya" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

laki-laki juga meninggalkan hubungan yang wajar dengan perempuan

Di sini "hubungan yang wajar" adalah eufimisme atas hubungan seks. AT: "banyak laki-laki berhenti memiliki nafsu seks yang wajar untuk perempuan-perempuan" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

menyala-nyala dalam nafsu satu sama lain

"mengalami nafsu seks yang besar untuk laki-laki lain"

memalukan

"memalukan" atau "penuh dosa"

menerima hukuman atas perbuatan tidak wajar mereka

Di sini "dalam diri mereka" mengarah kepada "tubuh mereka." Anda dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Allah telah menghukum mereka dengan kesakitan ditubuh mereka" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

perbuatan tidak wajar

perbuatan yang jahat dan menjijikkan