# ini "berhala dan dosa percabulan" # Allah menyerahkan mereka kepada "Allah membiarkan mereka untuk menuruti" # nafsu-nafsu yang hina "keinginan nafsu yang memalukan" # sebab perempuan-perempuan mereka "oleh karena perempuan-perempuan mereka" # menukar hubungan yang wajar dengan hubungan yang tidak wajar Ide dari hubungan "yang tidak wajar" adalah sebuah eufimisme atas percabulan. AT: "memulai percobaan percabulan dimana Allah tidak merancangkannya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # laki-laki juga meninggalkan hubungan yang wajar dengan perempuan Di sini "hubungan yang wajar" adalah eufimisme atas hubungan seks. AT: "banyak laki-laki berhenti memiliki nafsu seks yang wajar untuk perempuan-perempuan" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # menyala-nyala dalam nafsu satu sama lain "mengalami nafsu seks yang besar untuk laki-laki lain" # memalukan "memalukan" atau "penuh dosa" # menerima hukuman atas perbuatan tidak wajar mereka Di sini "dalam diri mereka" mengarah kepada "tubuh mereka." Anda dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Allah telah menghukum mereka dengan kesakitan ditubuh mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # perbuatan tidak wajar perbuatan yang jahat dan menjijikkan