id_tn_l3/rom/01/04.md

1.4 KiB

Pernyataan Terkait:

Di sini Paulus mengatakan tentang kewajibannya untuk berkotbah.

Dia dinyatakan sebagai Anak Allah

Kata "Dia" mengarah kepada Yesus Kristus. Anda dapat menerjemahkan ini dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah menyatakan Dia sebagai Anak Allah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

melalui kebangkitan dari antara orang mati

"dengan membangkitkanya dari antara orang mati." Pernyataan ini berbicara mengenai semua orang mati bersama-sama di dunia, dan kembali hidup lagi dikatakan sebagai kebangkitan di antara mereka.

Roh Kekudusan

Ini mengarah kepada Roh Kudus.

kami menerima anugerah dan jabatan kerasulan

Allah telah memberikan anugerah kepada Paulus sebagai seorang rasul. Anda dapat menerjemahkan kalimat ini dalam bentuk aktif. AT: "Allah yang menjadikanku sebagai seorang rasul. Ini merupakan penghargaan khusus" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

kami

Disini kata "kami" mengarah kepada Paulus dan para rasul yang mengikuti Yesus, tetapi tidak termasuk orang-orang percaya di Roma. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive)

untuk membawa ketaatan iman diantara segala bangsa, demi nama-Nya

Paulus menggunakan kata "nama" sebagai sebuah metonimia yang mengarah kepada Yesus. AT: "supaya mengajarkan segala bangsa untuk patuh karena imannya di dalam Dia"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)