forked from lversaw/id_tn_l3
725 B
725 B
Informasi umum:
Yesaya melanjutkan perkataannya kepada bangsa Israel.
kamu yang menderita, yang mabuk
TUHAN menggunakan kata "yang" di sini menunjuk kepada semua orang yang tertindas. Terjemahan lain: "kamu yang tertindas dan mabuk" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
yang mabuk, tetapi bukan dengan anggur
Ini berbicara tentang umat yang bertindak mabuk karena mereka menderita seakan-akan mereka menjadi mabuk karena dipaksa untuk minum murka TUHAN. Terjemahan lain: "engkau yang mabuk dari minum anggur murka TUHAN" atau "engkau yang bertindak mabuk karena telah menderita dengan luar biasa." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)