id_tn_l3/gen/30/16.md

647 B

dengan dudaim anakku

"untuk harga dudaim anakku." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan "dudaim" dalam Kejadian 30:14.

dia mengandung

"Dia menjadi hamil"

melahirkan anak kelima Yakub

"melahirkan anak kelima bagi Yakub"

Allah telah memberi upahku

Allah menghadiahi Lea dikatakan seolah-olah seperti seorang atasan membayar upah ke seseorang yang bekerja untuknya. Terjemahan lainnya: "Allah telah memberi hakku atau "Allah telah menghadiahi aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Dia menyebut namanya Isakhar

Penerjemah dapat menambahkan catatan kaki yang berkata: "Arti nama Isakhar adalah 'upah.'"