forked from lversaw/id_tn_l3
784 B
784 B
Informasi Umum:
Musa melanjutkan berbicara kepada umat Israel sebagaimana mereka satu orang, jadi misalnya "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
Ingatlah dan kuduskanlah
"untuk dipersembahkan bagi Tuhan"
melakukan segala pekerjaanmu
"melakukan semua tugasmu seperti biasanya"
hari ketujuh
"hari ke 7." di sini berarti "ketujuh" adalah urutan angka dari tujuh. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal)
Pada hari itu, janganlah melakukan
"pada hari itu tidak melakukan apa-apa"
di dalam kotamu (gerbangmu)
Di sini "gerang-gerbang" mengacu pada kota itu sendiri. Terjemahan Lain: "dengan komunitasmu" atau "di dalam kotamu" atau "tinggal denganmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)