forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
770 B
Markdown
11 lines
770 B
Markdown
# FirmanKu, sesungguhnya engkau akan takut kepadaKu ... akan menerima didikan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan sebagai kutipan tidak langsung. Terjemahan lain: "Aku kira mereka tentunya akan takut kepadaKu dan menerima didikan sehingga mereka tidak disingkirkan dari rumah mereka oleh semua rencana yang Kubuat untuk mereka." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# tidak akan hilang dari penglihatannya
|
|
|
|
Di sini "hilang" merupakan suatu ungkapan yang berarti disingkirkan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sehingga Aku tidak akan menyingkirkanmu dari rumahmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# melakukan segala perbuatan busuk mereka
|
|
|
|
"melakukan perbuatan yang busuk" |