forked from lversaw/id_tn_l3
770 B
770 B
FirmanKu, sesungguhnya engkau akan takut kepadaKu ... akan menerima didikan
Ini dapat dinyatakan sebagai kutipan tidak langsung. Terjemahan lain: "Aku kira mereka tentunya akan takut kepadaKu dan menerima didikan sehingga mereka tidak disingkirkan dari rumah mereka oleh semua rencana yang Kubuat untuk mereka." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-quotations)
tidak akan hilang dari penglihatannya
Di sini "hilang" merupakan suatu ungkapan yang berarti disingkirkan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sehingga Aku tidak akan menyingkirkanmu dari rumahmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
melakukan segala perbuatan busuk mereka
"melakukan perbuatan yang busuk"