forked from lversaw/id_tn_l3
526 B
526 B
Informasi Umum:
Asaf mengandaikan seolah-olah Allah adalah prajurit yang pulang dari gunung setelah memenangkan peperangan besar
Engkau bersinar, lebih mulia
Frasa kedua memperkuat frasa pertama di dalamnya kemuliaan TUHAN dikaitkan dengan TUHAN bersinar terang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)
Engkau bersinar
Kata "bersinar terang" adalah sebuah pengandaian tentang menjadi mulia. Terjemahan lain: "Engkau menunjukkan betapa mulianya Engkau." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)