id_tn_l3/hab/03/02.md

953 B

aku telah mendengar kabar mengenai Engkau

Arti yang mungkin adalah 1) "aku telah mendengar orang-orang berbicara tentang apa yang Engkau lakukan pada masa lampau" atau 2) "Aku telah mendengar apa yang Engkau katakan itu."

hidupkanlah itu dalam lintasan tahun

Habakuk berkata tentang TUHAN melakukan kembali hal-hal yang pernah Ia lakukan pada masa lampau seolah-olah TUHAN menghidupkan kembali perbuatan-perbuatan itu. Terjemahan lain: "hidupkan kembali perbuatanMu" atau "apa yang dulu Engkau lakukan, lakukan lagi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

dalam lintasan tahun

Ungkapan ini merujuk waktu di mana Habakuk menaikkan doanya, sebagai perbandingan dengan waktu ketika TUHAN bertindak di masa lampau untuk menyelamatkan umat-Nya. Terjemahan lain: "di dalam waktu kami" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

nyatakanlah itu

"buatlah perbuatan-Mu dikenal" atau "jadikan orang-orang mengenal perbuatan-Mu"